Новини от World Service Office – Налично финансиране за превод на OA литература!
„Анонимни преяждащи“ разширяват глобалния си обхват, като предлагат финансова помощ за превода на литература по отворен достъп (OA)! Регистрирани OA групи, организации за услуги и дори малки групи от заинтересовани членове – където все още не е създадена официална OA група – имат право да кандидатстват за финансиране, за да помогнат за достъпността на OA ресурсите на техния език.
- Комитет за публикации и преводи на World Service International е очертал препоръчителен ред за превод, за да се гарантира, че основните текстове на отворения достъп са налични първо. OA Речник е предложената отправна точка, последвана от други основни текстове. За да разгледате пълния списък с препоръки, посетете Насоки: Превод страницата и разгледайте Слайдшоу за презентация на превод за по-задълбочено разбиране на процеса. Освен това, Цифрови файлове в превод Списъкът предоставя представа за това каква литература за отворен достъп вече е била или е в процес на превеждане на различни езици.
Как да кандидатствате за помощ при превода
Кандидатстването за финансиране е лесно! Просто попълнете Заявление за фонд за подпомагане на превода, наличен в Библиотека с документи на oa.org в раздела „Превод“. Ако имате въпроси, можете да се свържете и с board@oaregion9.org or r9trustee@oa.org за насоки.
Крайни срокове и процес на преглед
Заявленията, подадени до края на месеца, ще бъдат разгледани през следващия месец, но няма нужда да чакате—можете да кандидатствате по всяко време!
Тази инициатива е невероятна възможност да направим променящата живота литература на OA достъпна за още повече хора по целия свят. Ако вие или вашата група се интересувате, не се колебайте да се възползвате от тази подкрепа!
За повече подробности посетете oa.org днес.