Събранието ще се проведе на 18 май от 2:7 до XNUMX:XNUMX часа британско време

Изключително съм благодарен на тези, които ме предложиха за председател на Комитета. Комитетът започна работата си след Асамблеята на Регион 9 в Атина.

Ние сме група от хора, които са нетърпеливи да служат и да споделят силата и надеждата си в областта на писмения и устен превод. Започнахме работата си с определяне на задачите, които Комитетът трябва да изпълни.

Заседанията на комитета се провеждат всеки трети вторник от месеца и са насрочени предварително. По време на заседанията на комитета първоначално сме планирали дейности за предстоящия период. В близко бъдеще планираме да организираме семинари по превод за нашия комитет. Доверителният съветник на Регион 9 се съгласи да води семинара вместо нас. По-късно, като комитет, бихме искали да подготвим такъв семинар за целия Регион 9. Планираме също така да организираме съвместна среща с Виртуалния регион, за да обсъдим техния опит в превода на срещи и семинари, организирани във виртуалното пространство. Искаме да се възползваме от техния опит, за да използваме възможностите както за симултанен превод, така и за превод със скрити субтитри по време на нашите семинари и други срещи на Регион 9. Бихме искали да сме готови за първите преводи до края на септември на семинари, организирани в сътрудничество с Комитета за активна работа с обществеността.

Благодаря на членовете, които работиха много внимателно и усърдно и от които се уча много.

С любов в служба.

Върнете се в началото